掲示板の過去ログのうち、管理人が更新報告等をしているレスを選んで掲載しています。


[472] グッズ更新(サンタガール) 投稿者:水沢晶 投稿日:00/12/02(Sat) 07:28

手元にあるグッズの写真をとって、アップしました。
リリスのみ。だってモリガン捕れなかったんです(T_T)
それでヤフオクを「サンタガールズ」で検索。何も出てきませんでした。
ああっ、つい英語なれしたせいで「ガールズ」と複数形にしてしまっているっ! (だって5人いるやん)
サンタガールが正しい商品名ですね。

しかしなぜ、リリス。やはりこの場合は元から赤ずきんのバレッタの
出番でしょう(笑)

ご存じでしょうか? ハドン・サンドブロムという画家がコカコーラの宣伝用に見事なサンタクロースの絵を描いてから、サンタの服は赤と白(コカコーラのラベル色)になったということを?
http://www.ginginnet.or.jp/~asd/asd.htm

日本の幽霊に足が無くなったのは、円山応挙が見事な幽霊の絵を描いてからだそうです。
http://www.konyoku.net/museum/oukyo.htm

吸血鬼が黒に赤のケープを翻すようになったのは「吸血鬼ドラキュラ」の舞台化からです。役者はベラ・ルゴシ。彼は、死んで棺に入るとき、その姿で葬られました。

現実の姿をもたないものの姿は、名画家によって決められる。

と、いうわけで……
日本におけるサキュバスの姿のデフォルトはやはりモリガン様でよろしいのでしょうか?(笑)


[444] 商標「ヴァンパイア」 投稿者:水沢晶 投稿日:00/11/12(Sun) 08:53

コナミがビジュアルノベルやホワイトベースを商標登録したという話を調べるために、特許電子図書館へ。

http://www.ipdl.jpo-miti.go.jp/homepg.ipdl

実際登録してました。コナミって……。

で、ヴァンパイアを検索してみたら、出願人がカプコンで、
【商品及び役務の区分並びに指定商品又は指定役務】
9 業務用テレビゲ―ム機,業務用テレビゲ―ム機専用のゲ―ムプログラムを記憶させた電子回路,業務用テレビゲ―ム機筐体,その他の遊園地用機械器具

 ってのはよくわかるんですが、出願人がカプコンで、

家具,貯蔵槽類(金属製又は石製のものを除く。),カーテン金具,金属代用のプラスチック製締め金具,くぎ・くさび・ナット・ねじくぎ・びょう・ボルト・リベット及びキャスター(金属製のものを除く。),座金及びワッシャー(金属製・ゴム製又はバルカンファイバー製のものを除く。),錠(電気式又は金属製のものを除く。),木製・竹製又はプラスチック製の包装用容器,葬祭用具,荷役用パレット(金属製のものを除く。),養蜂用巣箱,食品見本模型,人工池,すだれ,装飾用ビーズカーテン,つい立て,びょうぶ,ベンチ,麦わらさなだ,木製又はプラスチック製の立て看板

 とか、

建築用又は構築用の金属製専用材料,金属製建具,金庫,金属製金具,金属製建造物組立てセット,金属製貯蔵槽類,金属製包装用容器(「金属製栓・金属製ふた」を除く。),金属製栓,金属製ふた,金属製荷役用パレット,荷役用ターンテーブル,荷役用トラバーサー,金属製人工魚礁,金属製の可搬式家庭用温室,金属製の吹付け塗装用ブース,金属製養鶏用かご,金属製航路標識(発光式のものを除く。),金属製道路標識(発光式又は機械式のものを除く。),金属製管継ぎ手,金属製フランジ,キー,コッタ,金網,ワイヤロープ,金属製靴ぬぐいマット,金属製ブラインド,金属製の立て看板,金属製の墓標及び墓碑用銘板

とか、

織物(畳べり地を除く。),メリヤス生地,フェルト及び不織布,オイルクロス,ゴム引防水布,ビニルクロス,ラバークロス,レザークロス,ろ過布,織物製壁掛け,織物製ブラインド,カーテン,テーブル掛け,どん帳,遺体覆い,経かたびら,黒白幕,紅白幕

ちゅうのは、マジわけわからんです。
 
 誰が、ヴァンパイア/吸血鬼という名前の
「金属製の墓標及び墓碑用銘板」や 「葬祭用具」や「遺体覆い,経かたびら,黒白幕,紅白幕」 や「養蜂用巣箱」や 「食品見本模型」や「人工池,すだれ,つい立て,びょうぶ,ベンチ」や「こんにゃく版複写機,自動印紙はり付け機,事務用電動式ホッチキス,事務用封かん機」を欲するというのでしょうか?
 きっとこのカプコンの担当者は優れたユーモア精神の持ち主だったに違いありません。

 いくら、マニアでもそんなキャラグッズ買いません(笑)
 キャラグッズの墓標はいやですったら。
 死にきれなさそうです。


[445] Re: 商標「ヴァンパイア」 投稿者:すばる 投稿日:00/11/12(Sun) 13:14

>  いくら、マニアでもそんなキャラグッズ買いません(笑)
>  キャラグッズの墓標はいやですったら。
>  死にきれなさそうです。

ごめんなさい。
今の僕はネコの絵がついていたら買ってしまうかも(笑)
それを墓標に……やっぱイヤかな?(笑)


[176] 名前辞書追加 投稿者:水沢晶 投稿日:00/06/16(Fri) 06:15

 HAMIさんの所にリンクを張った際、ガロフェリをJ.Talbain and Feliciaと表記して「え?」という反応をされたので、名前の表を今回追加しました。
http://www.yuzuriha.sakura.ne.jp/~akikan/jisyo2.html
 これまで少し、説明不足でしたね。
 外人のマニアには、よく「Leilei/Hsien-koがどうこう・・」みたいに話しかけられるので、てっきり日本人のファンも全員USAネーム位知ってるだろうと・・・普通必要ありませんよね。私がボケでした。

 ちなみに、デミトリの名をDemitri Maximovと打つのは外人さんです。
 私も最近すっかりその表記に慣れてましたけど・・・日本の攻略本だとDemitri Maximoffなんですね。


[183] 和英辞書追加 投稿者:水沢晶 投稿日:00/06/18(Sun) 07:29

>  HAMIさんの所にリンクを張った際、ガロフェリをJ.Talbain and Feliciaと表記して「え?」という反応をされたので、名前の表を今回追加しました。
> http://www.yuzuriha.sakura.ne.jp/~akikan/jisyo2.html
>  これまで少し、説明不足でしたね。

 あまり、日本人には意味のない更新のお知らせ。
 日本語を読めないパソコンをお持ちの方のために、日本語を「画像で」表示するShodoukaというサーバ? を追加。
http://www.yuzuriha.sakura.ne.jp/~akikan/linkj.html
 これとうちの人名辞典を駆使すれば、日本語が読めないパソコンをお持ちの方でも、「ガロン」とか「ザベル」というカタカナが「J.Talbain」や「L.Raptor」の事だとわかるという優れもの!
 これで外人さんがたやすくリリスの絵を閲覧できるというものです。
 あ、それとオンライン和英辞書も追加。これで頑張れば日本語が少しだけわかります(文法はどうしようもないでしょうが)。外人さんが水沢のファンフィクションの読破に挑戦しないことを祈るのみですね(笑)


[154] 次の英文を訳せ 投稿者:水沢晶 投稿日:00/06/11(Sun) 07:50

Hopefully Capcom isn't just making the Darkstalkers 3 game online...but will be adding more features or characters to
it...And make it a real Darkstalkers 4!

意訳 「カプコンがヴァンパイア3をただオンラインにしているだけではなくて、新要素や新キャラを追加して、ヴァンパイア4を作っているといいなあ」

 日本の掲示板でそのニュースが駆けめぐった次の日、いきつけの海外掲示板にいったら、「Aki,Do you know?」の文字が。
 見てみると「ヴァンパイアの新作ゲームと新作アニメが作られているって本当? 日本在住のヴァンパイアのエキスパートとして、何か知らない?」とのこと。
 日本で情報がネットに載った、次の次の日位の事でした。
 いやー海外も情報早いね・・・。
 しかし・・・新作OAV(向こうではこうかくらしい)はガセでしょうね・・・。


[136] ネットワーク(超長文) 投稿者:水沢晶 投稿日:00/06/06(Tue) 07:01

 レイレイにはレイレイ同盟、レイレイ祭典など、立派なファン同士のネットワークがあります。
 フェリシアはどうやら「FeliciaでGo!」のすばるさんを中心にしていると思われる、「つながり」があります。というか、フェリシアはやっぱりファンが多いのでしょうね。
 ですが、モリガンファンサイトの中心はどこだ? ときかれると、私も考え込んでしまいます。モリガンメインなファンアートサイトははっきり言ってフェリシア中心ファンアートサイトより多いでしょう。
 そのことについて、レイレイの多い人の掲示板で質問したところ、「モリガンやリリスは女性ファンが多い気がする」とのお答えでした。
 もしかして、女性はつるまないのでしょうか?
 あ、パソコン普及率の性差でしょうか?
 確かに、女性作家には新規参入者(ここ1年以内にサイト立ちあげ)が(私を含めて)多いですよね。
 となると、デミ関連サイトやガロン関連サイトのオーナーが互いを知らずとも当然でしょう。
 が、モリガンは話が多少違う気がします。
 同人誌やコスプレもそうですが、個人の趣味サイトというのは、「ファン同士の交流」と「自分の作品の発表」のふたつの目的があり、どちらが正義ということはないはずです(「同人誌の販売」が目的の人もいるでしょうが)。もちろん、一般のお客さん(?)にとっては優れた作品の発表こそ正義ですが。
 たぶん、セイヴァーが盛り上がっているさなかに活動していたモリガン関連ファンアートサイトオーナーの皆様方の中に、「まめで人付き合いがよい、愛ある絵描き」という感じのお人がいらっしゃらなかったのでしょう。(そういう方が日本式カリスマなのでしょうか)
 モリガンファンアートサイトの皆様を責めてる訳じゃありません。交流が正義って事もありませんから。
 というわけで、この時期では遅いとおもいつつ、とりあえずあちこちのサイトをつないだら、何かイイコトあるかもしんない、と期待して私はリンク集増強に励むことにします。


[119] カプコンの失敗(超長文) 投稿者:水沢晶 投稿日:00/05/29(Mon) 05:37

 今回、リンク集にバナーがデミトリのサイトが2件増えていたりします。しかしまあ、ネット上のデミトリファンをかき集めても、「デミトリはどういう男か」のイメージはてんでばらばらなんだろうな・・・と、思ってみたり・・・・・。
 フェリシアは案外ふぁんたじいがファンの間で一致するような気がするのは、私が熱烈なフェリシタンでないからでしょうか?
 デミトリに関しては、私がずれてるだけのような気もしますが、元から「善良な女」というものについては男女でそう見方がずれないのに、「性格の悪い男」というものについては、男女でものの見方がわかりやすくずれるものです。
 男が「性格の悪い男が好き」というとき、自分の「やりたいほうだいやりたい」願望から、たいていはとても残酷な男を想定するのでしょうが、女が「性格の悪い男が好き」というとき、たいていは「自分には優しいといいな」とか思うものです。
 そういや、庵ファンの妹に聞いた話ですが、ネオジオマガジンかなんかで、SNKの開発者が「ファンのみなさまは庵に優しさとかを期待しているようですが、そんなわけないじゃないですか。彼は凶暴でひどい奴なんです、例えば・・(以下略)。あーすっきりした」とか言ってたそうです。
 なんか、セイヴァー発売後のカプコンの開発者の方のインタビューの中にもファンは理不尽だ・・という溜息の実例として「デミトリはこんなんじゃない」というファンの反応があげられていて、「開発者がつい気にしちゃうほどにデミファンいたのかい」と、逆に思ったりしました。
 確かにブリスとデミトリエンディングは当時の女性ファンに受けがよくなかったですけどね。まあ、ブリスについては前作の時に、さんざん「男やロボットや宇宙人やミイラの血も吸うのか」と4コマのネタにされていましたから、カプコンとしては「まともにしよう」というつもりだったんでしょう・・・最初は。
 デミトリエンディングについては、開発者の方々は男でいらっしゃるので、彼らとしてはまじめにそれがかっこいいと思ってたんでしょう。ですが、
「ストーカーに犯されて、心を閉ざす女とそれでもまだ彼女に愛される(彼女の心をも支配する)ことをあきらめない男の物語」というと、それを作った側(男性)が「そんなのはいやだ」と思ったファン(女性)に1トンの抗議文をもらうのは当然の話です。
 そして抗議文をもらった側が「自分達なりに正しく、かっこよく描いたつもりなんだけど・・・女性ファンって何か誤解してるよね」と溜息をついてちょっと憂鬱になるのも当然の話・・・だとすると、
結論は「男と女の間には深くて暗い河がある」以上。
 


[87] Morgan le Fay 投稿者:水沢晶 投稿日:00/04/13(Thu) 06:59

Morgan le Fay,アーサー王伝説に登場する妖精の女王。
海外でその画像系HPを見つけたので書いてみる。
http://www.geocities.com/Athens/Academy/1119/themorrigan.html
http://www.lib.rochester.edu/camelot/morgmenu.htm
http://www.eloh.com/GalleryA.html

ここらあたりがモリガンの語源ってのは皆さんご存じの通り。
海外でMorriganとうちこむと、人名や女神のページが引っかかってきます。意外にゲームページにはあたりません。
そーいや、モリガンの名はアメリカ支社の人かなんかに付けて貰ったらしいです。


[83] 遠いSF未来 投稿者:水沢晶 投稿日:00/04/04(Tue) 13:41

 神林長平のSF「敵は海賊・不敵な休暇」を読む。
 主人公の相棒はエイリアンとコンピューター船。
 コンピューター船のラジェンドラが良くしゃべる。
 遠い、遠い未来の物語。

 しかし、海林檎(うちのマックのコード名)と常日頃つきあっていると、
こいつのお仲間がHALの様に文学的に発狂することは、
当分ないと思われてくる。
 ただ、止まる。
 そんだけ。
 たまには「あなたの命令は不合理だと判断いたしました。もう一度お考え直し下さい」とか「私の能力を信用なさらないのですか? その程度のことは出来ます」とか「私はPower Macintosh G3。搭載OSはMacOSJ-1 8.6。私の処理能力ではここまででございます。256KBメモリの購入をおすすめします」とか、しゃべれよ、オイ。
 まあしゃべったらしゃべったでうっとうしさ倍増。
 いぜん、警告音をモリガンの「また出直しといで」やデミトリの「ふっ、愚かな」にしてみたがとてもむかついた。
「やりなおすのはおまえだ!」とか「愚かなのは君だ!」と海林檎にいってみたりみなかったり。

 マザーコンピューターが全人類を支配している未来とか、
人間一人の情報が「パンチペーパー(紙に穴を開けて情報を記録する、いにしえの記録法)」に記録されて保存されてる未来とか、
来そうにないなあ。HALはあと一年じゃ無理。そろそろ鉄腕アトムの基礎研究は始まる頃だが・・・・。

 私がもしあと50年生きたら、ゲームとコンピューターはどうなっているんだろう。
 それでもやはりCG美少女とコミュニケートするエロゲームはあるんだろうな・・・・。